Перейти к содержимому
· 16 просмотров

Как дела, планета?

США в понедельник объявили о блокаде иранских портов. В Вашингтоне решили: раз Тегеран мешает мировой торговле через Ормузский пролив, то и свою нефть продавать он тоже не сможет. Во вторник американских журналистов пригласили в Белый дом. Анонсированная пресс-конференция началась неожиданно — с визита курьера с доставкой из известной сети фастфуда.

КУРЬЕР:

У меня для вас заказ, господин президент.

ДОНАЛЬД ТРАМП — ПРЕЗИДЕНТ США:
Очень мило. Это ведь не выглядит постановкой, правда?

ДОНАЛЬД ТРАМП — ПРЕЗИДЕНТ США:
Вы очень приятный человек. Не хотите провести со мной небольшую пресс-конференцию? Они не такие приятные, как вы. Их сейчас интересует Ормузский пролив и прочие вещи.

ЖУРНАЛИСТ:
Господин президент, касательно морской блокады: какая конечная цель? Вернуть Иран за стол переговоров или открыть пролив, чтобы снизить цены на топливо?

ДОНАЛЬД ТРАМП — ПРЕЗИДЕНТ США:
«Возможно, всё сразу. Мы не можем позволить стране шантажировать весь мир. И что самое интересное: нам этот пролив вообще не нужен. У нас достаточно собственной нефти и газа, а к следующему году объёмы удвоятся. Так что нам это не нужно — это нужно миру. И сейчас к нам уже идут корабли загружаться лучшей нефтью… как там говорят… самой качественной, самой «сладкой». Я не знаю, что значит «сладкой», но для нефти это хорошо».

В Тегеране ответили: если США продолжат блокаду Ормузского пролива, Иран остановит движение судов в Персидском и Оманском заливах, а также в Красном море.

ТРИТА ПАРСИ — ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ИНСТИТУТА ОТВЕТСТВЕННОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ QUINCY:


Не исключено, что хуситы могут перекрыть Красное море. Это ещё около 12% мировых поставок нефти, которые окажутся под угрозой, в дополнение к 20%, которые уже затронуты действиями Ирана в Ормузском проливе. Это может взвинтить цены на нефть, возможно, почти до 200 долларов за баррель.

А это значит дальнейшее повышение цен на топливо и рост инфляции. Уже сейчас в разных странах частично или полностью останавливаются предприятия по производству упаковки, ведь треть сырья для пластика шла через Ормузский пролив.

ХАН КЁН ХУН — ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОМПАНИИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ УПАКОВКИ ДЛЯ МАСОК:


Мы оказались в ситуации, когда просто не можем выпускать свою продукцию. Производство фактически прекратилось, и мы несём убытки.

Морской коридор обеспечивал и треть мировой торговли удобрениями. Эксперты предупреждают о низкой урожайности, высоких ценах на продукты и грядущем массовом голоде. К слову, Казахстана это касается в меньшей степени, так как наше сельское хозяйство не зависит от удобрений из стран Ближнего Востока.

Европейские авиаперевозчики говорят о надвигающемся коллапсе транспортной системы и просят у Евросоюза защиты от судебных исков на случай массовых отмен рейсов из-за отсутствия топлива.

УРСУЛА ФОН ДЕР ЛЯЙЕН — ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ:


С начала конфликта наши расходы на импорт нефти и газа увеличились более чем на 22 миллиарда евро. Мы платим очень высокую цену за нашу чрезмерную зависимость от ископаемого топлива.

В среду в Сенате США вновь голосовали о прекращении войны в Иране. Сторонники Трампа, которых в Конгрессе большинство, предложение демократов не поддержали. Оппоненты президента обещают проводить такие голосования каждую неделю.

ТЭММИ ДАКУОРТ — СЕНАТОР США ОТ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ:


Проблема в том, что даже за последние две недели человек, отвечающий за весь этот хаос, каким-то образом стал ещё более непредсказуемым, чем прежде. Он угрожал уничтожением целой цивилизации и умудрился вступить в конфликт даже с Папой Римским.

Дональд Трамп жёстко раскритиковал главу Римско-католической церкви — назвал понтифика «ужасным» в вопросах внешней политики за то, что Папа Лев XIV осудил войну в Иране. «Крестовый поход» на Ватикан может стоить Трампу голосов избирателей, считают аналитики.

ДОНАЛЬД ТРАМП — ПРЕЗИДЕНТ США:


Я не хочу Папу, который считает нормальным, чтобы у Ирана было ядерное оружие. Я не хочу Папу, который считает ужасным, что Америка атаковала Венесуэлу — страну, которая отправляла в США огромные объёмы наркотиков. И я не хочу Папу, который критикует президента США за то, что я делаю именно то, для чего был избран. Лев должен быть благодарен. Он оказался на этом посту только потому, что он американец и в церкви решили, что так будет проще справиться с президентом Трампом. Если бы я не был в Белом доме, Лев не оказался бы в Ватикане.

ЧАК ШУМЕР — ЛИДЕР ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО МЕНЬШИНСТВА В СЕНАТЕ США:


Дональд Трамп пробил очередное дно, когда оскорбил Папу Льва — первого американского понтифика. Что вообще происходит у него в голове? После своих нападок на Папу Трамп пошёл ещё дальше — опубликовал сгенерированное ИИ-изображение, где он представлен как фигура, подобная Христу. Вы можете в это поверить?

Подобное фото Дональд Трамп действительно публиковал на своей странице, но оно не провисело и суток. После шквала критики картинку быстро удалили.

ДОНАЛЬД ТРАМП — ПРЕЗИДЕНТ США:


Это был я — да, я это опубликовал, и думал, что это я в образе врача. Это было связано с Красным Крестом, как будто я работник Красного Креста, который мы поддерживаем. И только фейковые новости могли такое выдумать. Как они вообще до этого додумались? Это должно было быть изображение меня как врача, который помогает людям становиться лучше. И я действительно делаю людей лучше. Делаю их жизнь гораздо лучше.

Жители Ирана и Ливана, где всё ещё идут бои, с этим выражением американского президента вряд ли согласятся. Обстрелы Бейрута и его окрестностей не прекращались даже во время первых за последние 33 года переговоров представителей Ливана и Израиля, которые прошли в США.

ДОРОТИ ШМИД — ИСПОЛНЯЮЩАЯ ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВЫ ДЕПАРТАМЕНТА БЛИЖНЕГО ВОСТОКА И ТУРЦИИ ИНСТИТУТА МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ ФРАНЦИИ:


Одно из ключевых препятствий в том, что одна из сторон конфликта — «Хезболла» с ливанской стороны — не включена в обсуждения. Переговоры идут между государством Израиль и государством Ливан, но само ливанское правительство, похоже, не в состоянии обуздать «Хезболлу» и ограничить её влияние внутри страны.

Разоружаться «Хезболла» не готова. Израиль не готов с этим мириться. Повлиять на Тель-Авив могут лишь американцы. Прекращение военных действий в Ливане — одно из условий «мирной сделки» Ирана.

И в четверг Дональд Трамп объявил о том, что Израиль и Ливан сумели договориться о 10-дневном прекращении огня. А также анонсировал второй раунд переговоров с Ираном. Первый, прошедший неделю назад в Пакистане, существенных результатов не принёс. Но важно, что эта встреча состоялась в принципе.

ДЖЕЙ ДИ ВЭНС — ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ США:


У Соединённых Штатов не было встреч такого уровня с иранским правительством последние 49 лет. И, честно говоря, за это время между нашими странами накопилось много недоверия. Такие вещи не решаются за одну ночь. Но да, мне показалось, что люди по ту сторону стола хотели заключить сделку.

Стороны не могут договориться по главному пункту — ядерной программе Ирана. В телефонном интервью журналисту Fox News Дональд Трамп ответил на вопрос, который сейчас интересует всех.

То есть если они не откажутся от этой программы, вы будете и дальше разрушать Иран?

ДОНАЛЬД ТРАМП:


Да, буду. Если они не откажутся — да.

Тем временем в Перу выбирают нового президента — девятого за последние 10 лет. Предыдущий глава государства продержался у власти всего четыре месяца и был отстранён за злоупотребление влиянием.

В нынешней президентской гонке рекордное число кандидатов — 35 человек, среди которых бывший футболист и популярный в стране комик.

ГЛОРИЯ ПАДИЛЬЯ — ЖИТЕЛЬНИЦА ЛИМЫ:


Я не знаю, за кого голосовать. Я не определилась, потому что в Перу сейчас полный бардак — голосовать не за кого.

Не обошлось и без инцидентов. Более 200 избирательных участков не смогли открыться вовремя — туда не успели доставить бюллетени и компьютерное оборудование. Выборы пришлось продлить на сутки.

Голосование в Перу является обязательным для граждан от 18 до 70 лет. За отказ — штраф в размере 32 долларов.

АНХЕЛИКА РИОС — ЖИТЕЛЬНИЦА ЛИМЫ:


Мы стоим в очереди второй день. Нам всем нужно работать, и никто нам не компенсирует потерянное время. Это несправедливо, это мошенничество, и так это оставлять нельзя.

После обработки бюллетеней ни один из кандидатов не набрал свыше 50% голосов. Это означает второй тур, который состоится в июне. Сейчас лидирует политик японского происхождения Кейко Фухимори. Её отец, Альберто Фухимори, возглавлял Перу с 1990 по 2000 годы. Он был обвинён в коррупции, а также в создании так называемых «эскадронов смерти» для борьбы с повстанцами. Фухимори провёл в тюрьме 16 лет из назначенных 25 и был освобождён по состоянию здоровья. Его дочь Кейко трижды баллотировалась в президенты и трижды проигрывала во втором туре.

В отличие от Перу, результаты парламентских выборов в Венгрии с рекордной явкой избирателей почти 75% были однозначными и разгромными для правящей партии. Премьер-министр Виктор Орбан проиграл после 16 лет у власти. Новым главой правительства станет 45-летний юрист и политик Петер Мадьяр.

СТОРОННИК ПЕТЕРА МАДЬЯРА:


Фантастика! Просто потрясающе. Мы очень долго этого ждали. Это изменит всё в Европе. Всё.

Виктору Орбану не помогли ни опыт, ни поддержка Америки — за пять дней до голосования в Венгрию лично приезжал вице-президент США.

РОБЕРТ ЛАСЛО — АНАЛИТИК ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА POLITICAL CAPITAL:


Это серьёзный переломный момент, потому что Виктор Орбан был своего рода символом для многих европейских глав, а также для Дональда Трампа. Теперь все они видят, что, казалось бы, очень сильных лидеров можно сместить буквально в один момент.

И ключевую роль в смещении «последнего бунтаря ЕС» сыграла молодёжь.

МУЖЧИНА:


Мы так счастливы, что Орбан наконец ушёл!

ЖЕНЩИНА:


Мы не верили, что это вообще возможно!

Празднует и остальная Европа. Будущий премьер Венгрии намерен сближаться с ЕС и думает о переходе на евро.

ДОНАЛЬД ТУСК — ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПОЛЬШИ:


Алло, Петер? Я так рад. Я даже думаю, что рад больше, чем ты.

Команда Мадьяра тоже не скрывает радости. В сети разлетелся победный танец кандидата на пост министра здравоохранения.

Не менее вирусным стало и другое видео. Будущий премьер приехал к президенту, который в Венгрии исполняет исключительно церемониальные функции, и на соседнем балконе увидел Орбана.

Это премьер-министр там читает? Вот это кино…

Петер Мадьяр помахал сопернику рукой. Так же легко он готов распрощаться и с наследием Орбана: провести чистку в госаппарате, закрыть пропагандистские СМИ, ввести налог на богатство и ограничить полномочия премьера двумя сроками, изменив для этого Конституцию.

ПЕТЕР МАДЬЯР — ИЗБРАННЫЙ ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ВЕНГРИИ:


В истории демократической Венгрии ещё никогда не голосовало так много людей, и ещё никогда ни одна партия не получала столь сильного мандата!

За Петером Мадьяром следит вся Европа: сможет ли он доказать, что способен реализовать заявленные реформы.

А президенту Филиппин тоже на неделе пришлось доказывать — не профессиональную, а физическую состоятельность. Чтобы опровергнуть слухи о своей болезни, перед телекамерами он пробежался вокруг офиса.

ФЕРДИНАНД МАРКОС-МЛАДШИЙ — ПРЕЗИДЕНТ ФИЛИППИН:


Я бросаю вызов всем, кто говорит, что я болен, что я инвалид, — пусть придут и потренируются со мной. Посмотрим, кто поднимет больший вес.

68-летний политик заявил, что здоров, не считая воспаления суставов, проблем с кишечником и высокого давления. Пост президента он занимает уже четвёртый год. К слову, его отец — Фердинанд Маркос — в своё время руководил Филиппинами свыше 20 лет.

Лаура Нурлан

← Все новости