Всемирная организация здравоохранения отобрала экспериментальные вакцины и препараты для борьбы со вспышкой Эболы. Проверенного лечения от этого редкого штамма пока не существует. К тому же в ВОЗ открыто заявили о нехватке финансирования. В пострадавших районах не хватает медиков и гуманитарной помощи. Между тем число жертв растёт: зарегистрировано 246 смертей, предположительно, именно от этого вируса.
Вакцины и лечения от редкого штамма Эболы пока нет. Поэтому ВОЗ делает ставку на три экспериментальных препарата. Первые испытания могут начаться уже в ближайшее время. Однако специалисты предупреждают, что пока рано говорить о надёжной защите. Разработкам ещё предстоит подтвердить безопасность и эффективность. Поэтому главная задача врачей сейчас — как можно быстрее выявлять заболевших и не допускать дальнейшего распространения вируса.
ТЕДРОС АДАНОМ ГЕБРЕЙЕСУС, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ:
Мы получили лишь треть необходимого финансирования. Без дополнительной поддержки будет сложно обеспечить защиту медиков и сдержать распространение вспышки. Ситуацию также осложняют военный конфликт и массовое перемещение людей.
Из-за вспышки Эболы закрыли свои границы 11 стран. На востоке Конго это обернулось серьёзными проблемами. Многие жители остались без заработка, торговля практически остановилась, а продукты заметно подорожали.
ВЕМА ФУРАХА, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ:
Мы понимаем, насколько опасна Эбола. Но если соблюдать все меры безопасности, власти могли бы разрешить нам работать и пересекать границу, как это было во время прошлой вспышки.
МИК МУТИКИ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ:
После закрытия границы многие жители лишились доступа к своим деньгам. Сбережения остались в банках соседней Руанды, а добраться до них люди сейчас не могут.
А это уже Уганда. На пограничных переходах людей разворачивают обратно, а сотрудникам службы безопасности приходится сдерживать поток желающих пересечь границу. По данным местных властей, именно через такие маршруты вирус проник в страну. Теперь всем прибывающим измеряют температуру и проверяют наличие симптомов инфекции.
ПИС ИНГАБИРЕ, СОТРУДНИК ИММИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ:
На границе люди сначала моют руки, затем мы измеряем им температуру и напоминаем о необходимости носить маски. После этого уточняем, откуда они приехали, куда направляются и где были раньше. Все эти меры нужны, чтобы не допустить распространения Эболы.
БРАЙАН БВАМБАЛЕ, ПЕРЕВОЗЧИК:
Я переживаю, что из-за Эболы закроют границу. Если это произойдёт, я останусь без работы и заработка.
Опасность Эболы в том, что на ранних стадиях её симптомы легко спутать с обычной простудой или гриппом. Вирус передаётся при тесном контакте с больным человеком, в том числе через кровь, пот и другие биологические жидкости. Поэтому в группе наибольшего риска остаются родственники пациентов и медработники.